-
1 unfold
1) (to open and spread out (a map etc): He sat down and unfolded his newspaper.) razgrniti2) (to (cause to) be revealed or become known: She gradually unfolded her plan to them.) razkriti* * *[ʌnfóuld]transitive verbrazgrniti, razviti, razprostreti, razširiti; odpreti; izpustiti iz ograde (ovce); figuratively razkriti, prinesti na dan; pojasniti; razvitiunfold your arms! — razširi, razpri roke!to unfold one's intentions — razkriti, razložiti svoje namere -
2 spread
past tense, past participle; see spread* * *I [spred]1.nounrazsežnost, raztegnjenost, razširjenost, razprostrtost, razprostiranje; prostranost, obseg, razpetina, razpon; površina; širjenje, razširjanje; (vmesni) prostor, razmik, vrzel; colloquially pojedina, dobro obložena miza, obilen obrok; banket; American jed, ki se namaže na kruh (maslo, džem, pasteta); posteljna odeja, pregrinjalo; aeronautics razpetina (kril); ploščat žlahten kamen; commerce American razlika med tovarniško in prodajno ceno, marža; (časnikarstvo) oglas(ni del)to give a spread — prirediti pojedino, gostijothe wide spread between theory and fact — velika vrzel med teorijo in resničnostjo;2.adjectiverazširjen, razprostrt; širok; razkoračen; pogrnjen (miza), namazan; posut; večstolpen (oglas v časopisu)II [spred]1.transitive verbširiti (o.s. se), raztezati, raztegovati, razgrinjati, razprostreti; pogrniti (mizo); prekriti, pregrniti, preobleči; razvaljati (testo); (na)mazati (maslo) (on na); raznašati, širiti, raztresti (govorice, novice); razviti (zastavo); razliti;2.intransitive verb (raz)širiti se, razprostirati se, raztezati se, razgrinjati se, razliti se; dati se namazati (maslo, barva)to spread o.s. slang delati se važnega, razkazovati se (v gostoljubnosti); biti dolgovezen; biti zaposlen z več dejavnostmi; zelo se truditi, napenjati seto spread the cloth, to spread the table — pogrniti mizoto spread a flag, a sail — razviti zastavo, jadroto spread it thick (thin) slang razkošno (siromašno, tanko) živetithe water spread over the floor — voda se je razlila po tleh;III [spred]preterite & past participleod to spread -
3 unfurl
-
4 unroll
(to open from a rolled position: He unrolled the mattress.) odviti* * *[ʌnróul]transitive verbodmotati, razmotati, odviti, razviti; razgrniti, razprostreti; figuratively razviti (načrt); intransitive verb odviti se, razširiti se -
5 banner
['bænə]1) (a military flag.) prapor2) (a large strip of cloth bearing a slogan etc: Many of the demonstrators were carrying banners.) transparent* * *I [baenə]nounprapor, zastava; figuratively znak, simbol; naslov z velikimi črkami preko cele strani časopisaAmerican jocosely to carry the banner — klatiti se vso noč, ne imeti zatočiščaII [baenə]adjectiveAmerican slang glaven; prvovrsten; viden -
6 blossom
['blosəm] 1. noun(flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) cvet2. verb1) (to develop flowers: My plant has blossomed.) cveteti2) (to flourish: She blossomed into a beautiful woman.) razcveteti se•* * *I [blɔsəm]nouncvet, cvetje; zgodnja doba rastiII [blɔsəm]intransitive verbcvesti (o sadnem drevju) -
7 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) udarec2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) (hud) udarecII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pihati2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odpihniti3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) loputniti (veter)4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) pihati5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pihati v•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *I [blou]nounudarec; figuratively nesreča, napadat a ( —ali one, a single) blow — z enim zamahom, naenkratto come to blows, to exchange blows — spopasti, stepsti seto strike a blow for — pomagati komu, boriti se za kogawithout striking a blow — brez težav, brez borbeII [blou]intransitive verbpoetically cveteti, razeveteti se; figuratively razviti seIII [blou]intransitive verbpoetically cvetenje, cvetin full blow — v polnem razcvetu, cvetočIV [blou]nounpihanje; sveži zrak; slang obilna hrana; polaganje (mušjih) jajčecV [blou]1.transitive verbpihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati; slang oslepariti; American slang zapravljati; razmetavati; slang izdati; colloquially poveličevati;2.intransitive verbpihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti seslang I'm blowed! — ali je mogoče!, za nič na svetu!to blow hot and cotd — kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanjeblow it! — presneto, vragahe knows which way the wind blows — ve, kam pes taco molito puff and blow — sopsti, puhati, sopihatinautical slang to blow the gaff — zatožiti, izdati kogato blow the expense — pogostiti koga, plačati račun -
8 bud out
intransitive verb razviti, razvijati se -
9 build
[bild] 1. past tense, past participle - built; verb(to form or construct from parts: build a house/railway/bookcase.) (z)graditi2. noun(physical form: a man of heavy build.) postava- builder- building
- building society
- built-in
- built-up
- build up* * *I [bild]nounzidava, zgradba; postava, rast; proporcija, struktura; kroj (obleke)II [bild]1.transitive verb(z)graditi, (se)zidati, tvoriti; figuratively oblikovati; temeljiti;2.intransitive verbzanašati se, računati s čim; razviti se v -
10 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) prozoren2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasen3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasen4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) prost5) (free from guilt etc: a clear conscience.) neobremenjen6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) gotov, nedvomen7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) zunaj (nevarnosti)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) na čistem, prost2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) pospraviti; odkašljati se; odstraniti2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oprostiti3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) razjasniti se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) preskočiti•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [kliə]adjective ( clearly adverb)jasen, svetel; prozoren, čist; (of) neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, celmilitary sovražnik ni oborožen; konec preplaha; (figuratively) the coast is clear — zrak je čistas clear as crystal — jasen, prozoren; razumljivas clear as mud — nejasen, nerazumljiv, zamotanII [kliə]adverbjasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnomafiguratively to see one's way clear — ne imeti težavto stand clear off — stati ob strani, ne priti v bližinoclear off, clear away — daleč pročIII [kliə]1.transitive verbjasniti, vedriti; čistiti; (of) razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti; nautical odpluti;2.intransitive verb(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se; marine rešiti se; odpluti, odjadratito clear the decks — pripraviti ladjo za boj; slang pojesti vso jed na mizinautical to clear the land — odplutito clear o.s. — opravičiti senautical to clear the rope — zravnati, razviti vrvto clear s.o.'s skirts — vrniti komu dober glasclear the way! — umakni(te) se!to clear a ship — izkrcati tovor iz ladje;IV [kliə]nounpraznina; izpraznitev; jasnina -
11 deploy
I [diplɔi]transitive verb & intransitive verbmilitary razviti (se), razvrstiti (se) (čete); na boj se pripraviti; odpreti se (padalo)II [diplɔi]see deployment -
12 development
1) (the process or act of developing: a crucial stage in the development of a child.) razvoj2) (something new which is the result of developing: important new developments in science.) izboljšanje, napredek* * *[divéləpmənt]nounrazvoj, razvijanje, rast; izboljšanje; posledica; dogajanje; nove okoliščine -
13 devolve
[divɔlv]1.transitive verb(on, upon) prenesti, zvaliti;2.intransitive verbpreiti, pripasti -
14 educe
[idjú:s]transitive verb( from) izvleči, izvabiti; razviti, razvijati; chemistry izločiti, izločati -
15 evolute
[í:vəlu:t]1.transitive verb & intransitive verbrazviti (se);2.noungeometryevoluta -
16 evolve
[i'volv](to (cause to) develop gradually: Man evolved from the apes.) razviti (se)- evolutionary* * *[ivɔlv]intransitive verb & transitive verbrazvi(ja)ti (se), nasta(ja)ti; izdelati, izdelovati; odda(ja)ti (energijo); izzvati -
17 exfoliate
[eksfóulieit]1.intransitive verbzgubiti listje; brsteti; plastiti, cepiti, leviti, luščiti se;2.transitive verbluščiti, osmukati; figuratively razviti -
18 expand
(to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) širiti (se)- expanse- expansion* * *[ikspaend]1.transitive verb( into) raztegniti, razširiti, razgrniti, razviti, razprostreti; na široko razlagati, opisovati;2.intransitive verbširiti, razvijati, večati se; postati zaupljiv, zgovornejši -
19 explicate
[éksplikeit]transitive verbodmotati, razviti; archaic pojasniti, razložiti, tolmačiti -
20 fulfil
[ful'fil]past tense, past participle - fulfilled; verb1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) izpolniti2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) izpolnjevati•- fulfilment* * *[fulfíl]transitive verbizpolniti, izvršitito fulfil o.s. — popolnoma se razviti
См. также в других словарях:
razviti — ràzviti svrš. <prez. rȁzvijēm, pril. pr. īvši, imp. ràzvīj, prid. rad. rȁzvio, prid. trp. razvìjen/rȁzvīt> DEFINICIJA 1. (što) odmotati zavijeno; odviti (omot, zavežljaj) 2. raširiti, raskriliti, razapeti, rastegnuti (zastavu, krila) 3.… … Hrvatski jezični portal
ràzviti — (što, se) svrš. 〈prez. rȁzvijēm (se), pril. pr. īvši (se), imp. ràzvīj (se), prid. rad. rȁzvio (se), prid. trp. razvìjen/rȁzvīt〉 1. {{001f}}(što) odmotati zavijeno; odviti (omot, zavežljaj) 2. {{001f}}raširiti, raskriliti, razapeti, rastegnuti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
razvíti — víjem dov. (í) 1. narediti, da kaj preneha biti a) zavito: razviti knjigo, paket; razviti v papir zavit kruh b) navito: razvil je dva metra žice s koluta; sukanec se je razvil c) zvito: razviti lepak, trak; otroci so razvili zastavice in mahali z … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zrásti — zrástem in zrásem dov., zrásel in zrástel (á) 1. postati večji, višji zaradi naravnega, življenjskega razvoja: v tem letu je otrok zelo zrasel; zrasla je za pet centimetrov višje kot mati; zrasti v dolžino, višino / star. velik je zrasel postal… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
propùpati — (∅) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. prȍpupao/prȍpupāla ž〉 1. {{001f}}razviti pupove (o biljki) 2. {{001f}}pren. tjelesno se razviti (u mladosti) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rascvjètati se — (ràscvasti se) svrš. 〈prez. ām se, pril. pr. āvši se, prid. trp. rȁscvjetān〉 1. {{001f}}potpuno otvoriti cvjetove, razviti cvjetove (o biljci) 2. {{001f}}pren. bujno se razviti (o osobi) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
razmáhati — (se) svrš. 〈prez. ràzmāšēm (se), pril. pr. āvši (se), imp. razmáši (se)〉 1. {{001f}}snažno, širokim pokretima udarati ili mahati, početi mahati ili vitlati čime 2. {{001f}}(se) a. {{001f}}uzeti maha; razviti se, raširiti se, raspaliti se [bolest… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
usavŕšiti — (što, se) svrš. 〈prez. usàvr̄šīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. usàvr̄šen〉 1. {{001f}}(što) učiniti da što postane bolje, unaprijediti, poboljšati, učiniti najboljim, savršenim 2. {{001f}}(se) razviti stručno znanje, razviti se u svojoj… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
propupati — propùpati (Ø) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. rad. prȍpupao/prȍpupāla ž> DEFINICIJA 1. razviti pupove (o biljki) 2. pren. tjelesno se razviti (u mladosti) ETIMOLOGIJA pro 4 + v. pup, pupati … Hrvatski jezični portal
razmahati — razmáhati (razmáhnuti) (se) svrš. <prez. ràzmāšēm (se), pril. pr. āvši (se), imp. razmáši (se)> DEFINICIJA 1. snažno, širokim pokretima udarati ili mahati, početi mahati ili vitlati čime 2. (se) a. uzeti maha; razviti se, raširiti se,… … Hrvatski jezični portal
razvijati — razvíjati nesvrš. <prez. ràzvījām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. razviti ETIMOLOGIJA vidi razviti … Hrvatski jezični portal